Aitai Kimochi
Le besoin de te voir
La nécessité de te voir se fond dans un soupir.
Mon amour comme je me souvenais
dans les sentiments nostalgiques dont je ne peux pas me débarrasser,
l'amertume brûlante de chaque erreur faite dans ma jeunesse demeure… Où est mon rêve?
Le temps s'écoule, me laissant seul derrière
depuis lors j'ai eu ma part d'amours.
Ni les soirées douces ni les au revoirs matinaux
ne me font ressentir ce je ressens pour toi.
Libéré de tout ça
Serrés l'un contre l'autre et dansant sous les étoiles
que la passion blanche fumante
pour tout l'amour que j'ai eu pour toi, je suis beaucoup plus faible
La masculinité que tu as voulu de moi,
et la féminité que tu m'as laissé entrevoir,
ont touchés mon cœur, un amour passager
Tu es la seule qui pourrait, ou pourra, être à jamais mon guide.
Je pensais que j'avais oublié, mais le parfum de ce coin de rue
Semblable au tien, attise mes sentiments.
illuminé par une lune pécheresse, ce soir
me pardonneras-tu s'il te plaît ma maladresse masculine ?
Désolé mon amour
C'est une époque à laquelle je ne pourrai plus jamais revenir
seulement ce soir, le vent nocturne rend ma bêtise douloureuse
si les chasseurs de rêves n'ont aucun endroit pour dormir
Que cherchent-ils en errant ainsi?
J'ai comparé mon amour au soleil couchant
et j'ai vu ma vie dans le soleil levant.
La façon dont tu parlais comme Tennyo.
Ne me taquine pas en prétendant comprendre.
Même si le jour où je peux regarder en derrière moi n'est pas venu.
Je ne t'oublierai jamais.
Tu es la seule fleur fleurissant dans mon désert.
Words & Music by Takuro
Traduction faite par SHEENA tous droits reserves exclusivite de I' m in Love